« IE7 and Google Desktop | Main | Magnificent - Live in London »

Bapa, bahasa lain boleh tak?

Bapa, bahasa lain boleh tak?

Comments (2)

Apa Ini?

Weizhu:

Translation: Dad, other language can?

this was because I struggle with being intimate with God. Part of this is also how I find it hard to address Him in a more personal way. The modern-day equivalent of "Abba" would be "Daddy" or "Pa". I cannot. I only stick to "Father", "Lord", "God", etc. These forms of address are proper and there are many times we should address Him as such. But a more natural, personal, intimate and childlike form of address (like a little child calling his father) is desirable.

I wonder, when I pray in malay, if I use "Bapa" and get used to it, would it make a difference.

Post a comment

(If you haven't left a comment here before, you may need to be approved by the site owner before your comment will appear. Until then, it won't appear on the entry. Thanks for waiting.)

About

This page contains a single entry from the blog posted on July 6, 2006 3:26 AM.

The previous post in this blog was IE7 and Google Desktop.

The next post in this blog is Magnificent - Live in London.

Many more can be found on the main index page or by looking through the archives.

Creative Commons License
This weblog is licensed under a Creative Commons License.
Powered by
Movable Type 3.33